2014年8月16日 星期六

GAIQ 2015 整理 + 心得文






拖了幾個月,終於因為某個重要原因重新認真學習 Google Analytics (簡稱GA)。現在考GA Certificate 不用付費,可省掉原本需付的 50USD,但考試模式也稍有不同,以前GA在考的中途 72 小時內可以隨意暫停,但現在就沒有這個優惠了。呵呵,個人認為 90 分鐘答 70 條MC基本上還是綽綽有餘的,不用太擔心。由於GA的考試 Syllabus 不時更新,建議 Google 其它心得文時留意內容是否最 update。

Analytics Academy - 把內容高呼一次就 OK 囉

五大主題課程:
  1. Digital Analytics Fundamentals
  2. Google Analytics Platform Principles
  3. Ecommerce Analytics: From Data to Decisions
  4. Mobile App Analytics Fundamentals
  5. Google Tag Manager Fundamentals (這個單元我考的時候還未推出,但考試是會出Tag manager 的問題的!!結果當然是不懂答…T口T)
考試大部分題目都集中在 Digital Analytics Fundamentals 及 Google Analytics Platform Principles 兩大課題上。而 Ecommerce Analytics: From Data to Decisions 則是實用度最高的,因為它除了幫助釐清 ECommerce report 的概念外,也用上模擬例子 Outdoor equipment shop 去讓大家感受 如何使用 ECommerce GA數據作出及時與合理的商業決定。



以下是一些心得:

Digital Analytics Fundamentals
  • 要懂 Micro conversions 和 Marco conversions的概念。會舉例問你哪個是 Marco conversions。
  • Measurement planning 五部曲,做GA planning 前最緊要是有 Business objective
  • Dimensions 和 metrics 辨認題。
  • GA 運作原理 :Collection / Configuration / Data Processing / Reporting
  • Scope (User / Session / Hit)
  • Impressions
Google Analytics Platform Principles
  • 匯入GA的方式 : Dimension Widening 和 Cost Data import
  • It only make snese to combine dimensions and metrics in your reports that belong to the same scope (User / Session / Hit)
其它
  • Intelligence alert 和 Real-time 如用應用
  • GA 會不會 Collect 個人資料
  • Event tracking 

[轉載]古怪彆扭的日文 / 楊照

日本小說家大江健三郎,以其古怪彆扭的日文著稱。他寫的日文裡,使用了太多外來的語彙、外檢修語法,以致於使一般日本人在閱讀上,經常產生困擾。

「這是日文嗎?」一部分人這樣問。「他根本沒有能力寫『純正』的日文!」一些不喜歡大江的批評家這樣尖刻地斷言。

然而在他們眼中連基本日文都寫不好的大江健三郎,卻繼川端康成之後,成為第二位獲得諾貝爾文學獎的日本人,日本雜誌訪問了大江作品的法文譯者,想當然爾地問:「是不是因為大江作品當中有許多法文成分,所以讓西方讀者比較容易接受?」那個法國人被問得一頭霧水,弄明白問題之後,斬釘截鐵地說:「不,大江的語言一點都不像法文,要把他的語言轉譯作法文,困難得很!」

大江健三郎自己在『如何造就小說家如我』書中提到,索因卡到日本訪問時,在和大江對談的會場上,翻譯耳機突然壞了,大江被迫改用英語和索因卡直接對話。事後,索因卡對大江說:「你的英語發音我聽得懂,可是你運用英語的方式,對我而言如此陌生。」

索因卡指的,不是文法正不正確的問題,而是更深刻、更奇怪的東西。大江試圖要用英語表達的意念,是原來的英語裡並沒有的,或者說,是原本英語裡沒打算要那樣表達的。

反思這件人生插曲,大江獲得了一個結論:他花了那麼多時間學習外文,認真仔細閱讀英文、法文著作真正獲得的能力,卻不是跟人溝通。用英語、法語跟人家談話,對他仍然是件吃力的事,學習外文其實是「為了和自己溝通」。

乍聽之下,多麼荒謬啊!讓自己溝通,用母語不是最自然嗎?哪有人跟自己講外語的?更難想像有人會是為了對自己說話而去學習外語的了!

大江的意思是:其實我們每個人都有許多經驗與感覺,是無法用單一的、日常的語言捕捉、表達的。母語,正因為來得自然、正因為與正常生活緊密相連,所以適合表達日常正常事物,卻相對地很難恰當反映特別、非常的經驗與感受。然而,在生命中,不正是那些非常、特別的經驗與感受,最適合、最值得被記錄、被轉述表達嗎?

學習非日常的外國語言,將自己置放在陌生語言環境裡,我們會比較有機會讓語言與真實感受相對應起來,更重要的,這些非日常的陌生語彙與語法,會持續幫我們開放身體與心靈上的敏感度,不至於在日常反覆中麻木麻痺了。不斷受到陌生外語刺激,我們反而能夠傾聽到自己內在的複雜聲音,而且可以在這過程中持續訓練、開發自己的多元多樣性。

這是一種極端的「為己之學」。就連學習外語,都可以不是為了拿來在外面跟別人應對,而是深藏在自我內裡影響自我成長為更豐富更完整的人。

我們的外語,尤其是英語學習,幾乎完全都是「為人之學」的取徑。拿英語當工具、當外在的技能技巧,問題是:投注那麼多資源、花下那麼多時間,教的、學的都與內在自我無關,這怎麼能算合理的安排呢?


楊照

2014年7月14日 星期一

The Science of Languages

事隔多年,仍無法否定自己對文字的熱愛。中學時,文理科總是二元對立:你選了文科,就註定和生物科,化學科等無緣,相反亦然。我不能既喜歡文學又讀化學嗎。喜歡文字就代表數口差嗎。這似乎是香港人獨有的stereotype。最後,我還是選了理科。

星期六上課,老師叫我和一位準備考 N2 的同學分享一下心得。說來慚愧,我當年考試時並沒有理解到文字的深與闊。正所謂「過左海就係神仙」,時至今天才猛然發覺自己沒有了「考試」這個浮標的指引,在文字的浩瀚裡突然感到茫然自失,不知該如何繼續下去。而這個感覺居然在上第一堂日文課時被老師一語道破,頓時覺得多年來的心結現在就有解決的必要。

就這樣,三個人就自己對語言學習的心得聊了起來。N2 同學對自己如何學習都無法聽懂 NHK 新聞感到十分懊惱,我告訴她就算考完一級我也不能聽懂劇集,也不能聽懂Ken叔的色色笑話(汗),到底是哪裡出問題了呢。老師說語言並無捷徑,只有投放時間才能解決,例如劇集,就選自己喜歡的重複開字幕聽到自己聽得懂為止。尤其是對於一定程度者來說,令人感到莫名困難的部分並不是你背了多少個文法生字,而是在文字背後,一個地方的文化底藴和「在地性」,而這些通常都反映於慣用語上。也許那就是我們讀了十多二十年英文,還是不能完全(甚至是50%也沒有)看懂英劇美劇的原因。I won't be a moment,甚至簡單如 not at all 的用法,不看實際例子不尋根究底大概也不能掌握得好。

老師也明言,如果每星期只靠那一兩小時翻翻教科書,那極其量只是 window shopping。如逛商場,你知道這個商場有什麼在賣,但如果你不仔細看看每一件貨品,就永遠無法理解它們是怎樣的一回事。說來說去就是使用經驗的問題。

語言是魔法。她傳達資訊,承載感情,也傳承文化歷史。文字甚至反映了民族的思考方式,就正如一些字你永遠都無法找到合適的翻譯。如老師所言,有怎樣的人,就有怎樣的文字,每人都有運用文字的風格。文字也很危險,用於句末的一個小小的「よ」字,語義不當加深誤會,埋下了日後婚姻決裂的種子。這時語言竟又成了人與人之間思想溝通的障礙。

文字的美與力量,我願意窮一生嘗試理解。

2014年7月9日 星期三

自己紹介(一)

はじめまして。モンキチと申します。大學の専攻は分子生物技術学でしたのに、今デザイナーとして、いろいろなメディアの分野で携わっています。どうしてデザイナーになったのかってよく聞かれていましたが、私にとって、やっぱり人と関わる仕事に付きたいからです。研究員の生活は私には合わなかったのです。限りある時間に自分が興味持ってる仕事をやりたいのです。

私の性格は、いつも明るくて、のんびりするところもあると思います(笑)。でも何か決めたら、やり抜く子になるかもしれません。私の趣味は数え切れないほど多くて、例えば、デザインをすることとか、写真を撮ることとか、音楽を聴くこととか。好奇心が強くて何でも体験してみたくなります。それで、デザイナーになった1つの原因でした。つまり、デザインという仕事は、人と情報・感情など繋げるためです。デザインは「無」から生まれるのはありえないから、幅広い趣味を持っていると、いろいろな新しい発想ができる(し易い)かもしれません。(つづく)

2014年6月21日 星期六

寵愛香港 // 畢明

20140622

我寫過一封情書給銅鑼灣,因為銅鑼灣是我故鄉。

我愛銅鑼灣,相信銅鑼灣也愛我。「像我這樣在這裏長大的人,從海港看這一帶,都覺得震撼、屢看不厭。如果我們在這一帶精耕細作,把一切該保留的東西保留好,把一切該擴大的東西擴大,再附加些非常超現代甚至超現實的東西,讓它更複雜、多元,馬上就能讓所有人感受到,香港是驚人的精彩。」陳冠中在《我這一代香港人》的話說到我心坎最深處,感情用事地,細細望去,這個小小的城市,一路走來,怎不是「驚人的精彩」?

天星。皇后碼頭。囍帖街。東北。

生於70年代,成長於80年代,見證90年代,捱過千禧十年,離開過,回來過,人生有幾多個十年,我都在這裏過。香港的多變、絢爛、精刮、物質、過盛的紅塵放縱,耀盛的繁華亢奮,野蠻的生命力量,虛弱的心靈感知,永遠令我震撼,有時困惑,愛不釋手。記得與陳冠中同樣是舊《號外》人的麥成輝寫過:「平凡是我,不平凡是香港」,謙卑中對我城滿懷感激。

余光中的詩作《九廣鐵路》:「你問我香港的滋味是甚麼滋味,握着你一方小郵簡,我淒然笑了,香港是一種鏗鏘的節奏……北上南下反反覆覆奏不盡的邊愁」。文字透過眼睛滲入心臟,撫摸着香港一方的細紋,仿似越趨複雜的哀愁,也有種遙遠的浪漫。

他也寫沙田:「青山歷歷,近可染眉的如黛;青山隱隱,遠欲欺眼的如煙……沙田的秋色多少堤多少島,飛得過隱隱飛不過迢迢」。青山隱隱水迢迢。他在中文大學任教時,在香港生活時,記下過香港,那是我不知道的香港,不知道的沙田,從歷史深處,傳來一陣草香,和葉縫之間細碎的陽光,黑白的、模糊的城門河,漫過來縷縷綠意。

還寫旺角:「她比旺角更古老,旺角那菜市,比她更老的是鄉音,比鄉音更古更古是鄉土,菜根纏繞着鄉土,舌根纏繞着鄉音,泥土和方言的鄉親是老嫗」。我不太知道旺角菜市,但對羅素街街市有依稀相若的印象,那種歲月和質感,皺紋和草根,現在變了時代廣場。旺角於我,其實也很秋葉原,但更萬象無端,能量紛亂;旺角,還是潘源良讓我知道更多的,就像柳俊江讓我知道更多屯門一樣。我發姣的寫了情信給銅鑼灣之後,他倆也寫了封情書給自己的故鄉。陳慧也說,有時間就寫封信和灣仔談情。如果香港每一區都有人給它寫情書,多好。

有情,才會在乎,才會守衛。衛我城。因為有情,because we care。

白皮書。長毛入獄。東北發展。HKTV。劉進圖。689。劏房波。反國教。滅粵。愛港力。622投票網淪陷。蘋果被噤聲。

我們手無寸鐵,亦將繼續手無寸鐵。但我們文明,我們和平,道理就在我們這邊。誰想奪走我們的文明,就會先奪走我們的和平,或插贓或生事或使用暴力。但誰都奪不走我們對這個城市的情。

BBC Radio有一我深愛得不能再深愛的廣告,叫我看得情動於衷,愛念翻湧。一鏡一鏡,遠景,特寫,細膩,溫柔,不同的城市地標、街角、長空、海灘、天橋、郵筒、車站、銅像、舊牆、燈柱、樓梯,不同男女老幼的英國人,在深深的擁抱着、細細的撫摸着他們所居所愛的城市,背景慢慢唱着Unchained Melody,多麼矢志不渝,多麼地老天荒,天地之間,一草一木一磚一瓦,都是情,有你有我:“If you Love where you live”,“ Be Part of it”。

如果這個地方孕育過你,如果你對這個城市有愛,關心它、參與它的事,別做個袖手旁觀的看客或過客。參與它的將來,投在乎的一票,因為城市不能選擇,由城市的人替它做決定,決定它變成怎樣的一個地方,怎樣的一個城市。據說男人沒有了錢,才知哪個女人最愛自己;女人沒有了青春,才知哪個男人最愛自己。一個城市失陷了文明、法治、公義、自由,才知有幾多人放棄了自己。沒有了才知道,太遲。記得,趁可以。

去年Ted Talk,主題是「重組生活,重組城市」,我懷着深摰真誠和台下朋友分享了這英國廣告,想着如果這是我拍攝的香港:青馬橋、皇后像、赤鱲角機場、淺水灣、大澳、海洋公園、永利街……的禮讚,由香港人擁抱着,多好。看着想着,雙眼潮濕。

投票吧,參與多一分,傾聽香港,感覺香港,寵愛香港。守護着。這裏的風聲,撫摸,溫柔,必不輸給任何城市。


畢明

http://hk.apple.nextmedia.com/supplement/columnist/art/20140622/18770383

2013年11月17日 星期日

韓國雜記(一)

每次想起韓國的街道,再舉目看看自己身處的城市,不免令人唏噓。

走過弘大,我會覺得這是年輕人的小社區,有漂亮的designer cafe,有公園讓大學生辦音樂表演和創意市集。而在最中心的位置建了想像廣場,把對本土設計產業的成果向世界推銷。街道和店舖正正就是文化推廣的一個重要渠道。

街道是城市的靈魂,無論是紛亂吵雜充滿魚腥味的海鮮街,個性小舖的清新小巷,或是名店林立的步行街,因為街道的聲音,氣味,塑造了城市的輪廓。也正因如此,讓我們有重訪一個地方的理由。

為什麼香港人對出遊有近乎病態的渴求,是否因我們太懷念街道應有的味道?十年後的今天,有誰又能預計連擁有街道也竟成了一種奢移。

2013年9月4日 星期三

沒有發生的奇蹟

合力準備了一個多月的 application 終告失敗收場,奇蹟沒有發生,心裡難免多少有點失落。不過,想清楚後還是覺得現在的結果是最好的。何必為了一個自己也懷疑的 business model 而白忙6個月?我們的意念在這階段的確不值得得到 funding。我們現在應該做的,是把握時間裝備好自己,對行業生態做更深入研究,並把感覺可行的意念付諸實行。自2012年中香港小舖 project launch以來都沒有好好做過這件事。

想起幾星期前在 Cyberport 望著那個海,第一次寫的那份千瘡百孔的 business proposal ,第一次戰戰兢兢入圍並有機會做 formal pitching,這些經驗和得著我一定會銘記於心。我相信終有一天我們會重返這裡的。

《奇蹟》入面的弟弟曾有一問:INDIE 是甚麼?(「兄ちゃん、インディーズって何?」)
阿哥答佢:INDIE 嘛,代表仍須努力吧~( 「もうちょっと頑張りや、って意味やんな」 )

那我們先變成一隊厲害的 INDIE BAND 再說吧。